赤信号で通りを渡るのは危険だ。を英語で言うと何?

1)it's it\'s:
it is
dangerous dangerous:
物騒な,危険な,危ない
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
cross cross:
交配種,横切る,怒りっぽい
the the:
その,あの,というもの
street street:
通りの,町,通り,街路
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
the the:
その,あの,というもの
light light:
1.明るい,2.消化のよい,(味が)あっさりした,3.明るくする,~に火をつける,点火する,晴れ晴れさせる,火がつく,4.~を案内する,火,火が付く
is is:
です, だ, である
red. red:
過激な,赤い,赤,赤色
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は大臣の腰ぎんちゃくだ。

市の北のはずれは路地の迷路である。

これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。

こいつは悪いウサギだった。

おしゃか

パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。

完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。

私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Я останусь дома." на немецкий
0 秒前
How to say "did you learn it from him?" in Esperanto
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: in einem schiff zu sein bedeutet in einem gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.?
1 秒前
comment dire Anglais en elle était allongée sur un sofa, les yeux clos.?
1 秒前
Kiel oni diras "Ĉu vi estas fraŭlino?" anglaj
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie