潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
submarine submarine:
1.潜水艦,2.海底の
sank, sank:
sinkの過去形
never never:
まさか~ではあるまい,いまだかって~ない,決して~ない
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
rise rise:
1.立ち上がる,起床する,登る,昇る,起きる,源を発する,上がる,増大する,3.上がること,上昇,4.起源,根源,原因,進歩,発生,出現,5.小山,高台,上り坂,6.反乱を起こす
again. again:
再び,さらにまた,また,また一方では,元のとおり
   
0
0
Translation by orcrist
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
90度の角度は直角と呼ばれている。

これはあれより有利な点がたくさんある。

彼は脚をいっぱいに開いて立った。

彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。

トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。

私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。

販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。

あなたは人殺しだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice no me dirijas la palabra porque ya no te hablo más. en Inglés?
0 秒前
Как бы вы перевели "Книга - лучший подарок." на английский
0 秒前
How to say "i'd like that beer, please." in Japanese
1 秒前
jak można powiedzieć kiedy się tego nauczyłeś? w angielski?
1 秒前
İngilizce o tamamen yasal. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie