comment dire espéranto en « capitaine, peut-on dire qu'un objet est perdu si on sait où il se trouve ? » « non. » « alors, capitaine, votre montre de gousset n'est pas perdue, car je sais qu'elle repose au fond de la mer. »?

1)"kapitano, ĉu oni povas diri, ke objekto estas perdita, kiam oni scias, kie ĝi estas?" - "ne." - "nu, kapitano, via poŝhorloĝo ne estas perdita, ĉar mi scias, ke ĝi kuŝas sur la fundo de la maro."    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
vous êtes bonne.

il dit connaître ce secret.

john est maigre comme un clou.

il avait les cheveux longs.

c’est juste à côté.

elle est dans une position très enviable.

À quelqu'un qui ne connaît pas l'essence de la musique, il semble que rien ne soit plus facile que de jouer du piano.

rien n'est plus intéressant que les langues.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
你怎麼用英语說“你想一起去吗?”?
0 Il y a secondes
你怎麼用英语說“检察官问了我一个引导性的问题。”?
0 Il y a secondes
How to say "he is fond of this kind of music." in Chinese (Mandarin)
0 Il y a secondes
彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。のドイツ語
0 Il y a secondes
What does 陳 mean?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie