wie kann man in Esperanto sagen: ich werde nicht mehr auf deine fragen reagieren, da ich weiß, dass du nur einen streit provozieren willst.?

1)mi ne plu reagos al viaj demandoj, ĉar mi scias, ke vi volas nur provoki kverelon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich brauche ein unmöbliertes zimmer.

tom geht mir auf die nerven.

kein anderer fluss ist länger als der shinano.

tom spielte den hamlet.

wie sehr ich mir auch den kopf zerbrach, der name weckte keine erinnerungen.

gib mir etwas zu essen.

das ist doch großartig, oder?

unser land hinkt hinterher.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Меня никто не понимает." на немецкий
0 vor Sekunden
How to say "who painted these pictures?" in French
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он говорит по телефону." на английский
1 vor Sekunden
너는 어떻게 잠수할 수 있어요?는러시아의를 말해?
1 vor Sekunden
How to say "any person whatever can tell the way to the temple." in Esperanto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie