comment dire espéranto en je fus dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire.?

1)Mi tute ne estis kapabla iri al lia naskiĝtaga festo.    
0
0
Translation by nimfeo
2)Mi tute ne estis kapabla iri al ŝia naskiĝtaga festo.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je crois avoir entendu un âne braire sur le terrain d'à côté.

j'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.

le dossier n’est pas urgent.

bon, t'as peut-être raison.

il se demanda pourquoi elle avait fait cela.

tu ne veux probablement pas me parler.

les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.

ces réunions sont infinies et infructueuses.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼は彼らときっぱりと別れた。の英語
0 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: die beste art, die zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden.?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice sólo se vive una vez. en portugués?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice eso sería muy triste. en francés?
1 Il y a secondes
How to say "and here they are." in French
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie