comment dire espéranto en le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus.?

1)la juĝo de amaso vin ĉiam pensemigu, sed neniam senkuraĝigu!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il ne peut s'agir que d'elle.

je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumés en dépit du froid.

je suis chez moi aujourd'hui.

le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.

il n'a pas alourdi ses valises.

si vous l'entendiez parler français, vous penseriez qu'il est français.

tu n'as pas besoin de te dépêcher.

tom ne travaille pas avec autant d'intensité qu'auparavant.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i wonder if a human will ever be cloned." in Spanish
1 Il y a secondes
?אנגלית "יש לי פחד גבהים."איך אומר
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: die straße ist zu schmal für autos.?
1 Il y a secondes
How to say "whose letter is this?" in Esperanto
1 Il y a secondes
come si dice la necessità è madre dell'inventiva. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie