Hogy mondod: "Történeteinek alapanyagát többnyire saját gyerekkorának élményei adják." japán?

1)彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。    
kareha jibun no kaku monogatari no zairyou hataitei kodomojidai no taiken ni tayotte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Oly' álmos voltam, hogy véletlenül egy ültő helyemben elbóbiskoltam.

Utazni különösen szeret.

A padló behorpadt a nehéz páncélszekrény súlya alatt.

Amerika szereti magát "osztályok nélküli" társadalomnak beállítani.

Nem tudtam, hogy mikor kell kikapcsolni a gépet.

A víz 100 Celsius-fokon forr.

Elmagyarázta nekem a gép használatát.

Ő épp egy kést élesített.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "can i eat?" in Russian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he is a psychic." in Hebrew word
0 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'goud is het meest waardevolle van alle metalen.' in Duits?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce kız arkadaşımın babasıyla uzun güzel bir sohbet ettim. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
How to say "you look stupid." in German
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie