wie kann man in Esperanto sagen: ganz weiße katzen mit blauen augen sind immer, oder beinahe immer, taub.?

1)tute blankaj katoj kun bluaj okuloj estas ĉiam aŭ preskaŭ ĉiam surdaj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er vergaß sein versprechen dorthin zu gehen.

ich hatte kaum eine wahl.

marko stammt aus nicaragua. er ist nicaraguaner.

geh doch!

zweifellos wäre ich traurig, wenn er sterben würde.

ich habe eine kleine präsentation über suchstrategien im internet vorbereitet und stelle sie jedem interessenten auf meiner website zur verfügung.

hummeln sind größer als bienen.

ich esse um 19:15 uhr zu abend.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "У меня здесь болит." на немецкий
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я кормлю золотую рыбку." на английский
0 vor Sekunden
How to say "do you feel threatened by the traffic lights?" in Portuguese
0 vor Sekunden
How to say "tom walked kate home." in Japanese
0 vor Sekunden
How to say "this makes absolutely no sense." in Russian
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie