Как бы вы перевели "Я лучше уволюсь, чем подчинюсь ему." на английский

1)i would rather quit than work under him.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Том не знал, как реагировать.

Что Том в Мэри нашёл?

Я как раз иду гулять.

Я сказал Тому, что ты был занят.

Я просыпался три раза за ночь.

Перемирие длилось недолго.

Мне надо тебе кое-что сказать. Я твой брат.

Она работала с утра до ночи.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "no doubt he will come." in Bulgarian
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Kial vi palpaĉas mian koramikon?" francaj
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "La bestoj ŝajnas moviĝi hazarde." francaj
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Japanisch sagen: ich habe erst abgelehnt.?
1 секунд(ы) назад
How to say "i heard the news by chance." in Japanese
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie