中休みしようじゃないか。を英語で言うと何?

1)let's let\'s:
~しよう,よう
break break:
1.(仕事の合間の)休憩,2.壊れる,3.~を壊す,遮断する,折る,破る
off, off:
最後まで,離れて
shall shall:
だろう,でしょう,させよう
we? we:
私達は,人は,朕は,我々は
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
このプッシュホンもそれなりに役に立つのが分かった。

私は先頭に立って道を歩いた。

私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。

ホテルではくつろげない。

みんなに変だと言われます。

彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。

彼等は楽に任務を成し遂げた。

急に時計がないのに気がついた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Вам надо быть осторожной." на французский
0 秒前
你怎麼用英语說“他不會長壽。”?
0 秒前
¿Cómo se dice no es tan alto como su hermano. en Inglés?
0 秒前
?גרמני "באילו נסיבות הופיעה השגיאה?"איך אומר
0 秒前
How to say "don't worry. it's a common mistake." in Turkish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie