通話の申し込みを取り消しましょうか。を英語で言うと何?

1)should should:
shallの過去形
i i:
cancel cancel:
無効にする,取消し,取り消す,約される
the the:
その,あの,というもの
call? call:
1.呼ぶ,2.電話する,3.電話,4.使命,天職,5.審判の判定,決定
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らはおたがい握手をした。

ゲームは無期延期になった。

負けるな。

私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。

人の陰口を言ってはいけない。

彼は校長が嫌いだ。

大きな輪を描こうよ。

客の数は20名である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Anglais en qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ??
0 秒前
come si dice tom non lo saprà mai. in inglese?
0 秒前
How to say "i can't believe i just shot myself." in French
0 秒前
Как бы вы перевели "Ты поцеловала его, да?" на немецкий
0 秒前
Japon amcam para harcamada cömerttir. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie