wie kann man in Esperanto sagen: gottes mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich fein.?

1)La muelejoj de Dio muelas malrapide, sed muelas admirinde fajne.    
0
0
Translation by Esperantostern
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sie legten die stadt in schutt und asche.

vergleiche dich nicht mit deinem bruder, denn er ist ein besserer mensch als du!

irgendwie habe ich tom schon immer gemocht.

ich redete mit mir selbst.

es wird ganz schön schneien morgen nacht.

ihr seid gewarnt worden.

es scheint so, als ob der laden heute geschlossen ist.

der chef machte ihm wegen seiner dummen missetaten schwere vorwürfe.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "dankegon pro via donaceto." hispana
0 vor Sekunden
come si dice abbiamo dovuto farci andar bene le cattive maniere di kunio a tavola, visto che rifiutava di cambiare. in parola eb
0 vor Sekunden
come si dice andiamo a correre? in parola ebraica?
0 vor Sekunden
come si dice la vita è quello che succede mentre sei occupato a fare altri progetti. in parola ebraica?
0 vor Sekunden
How to say "i wish i were younger." in Japanese
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie