How to say it might be because i am near-sighted, but i can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. in Japanese

1)わたしわたし(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh近眼近眼(kingan) (n,adj-na,adj-no) nearsightedness/shortsightedness/myopiaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionせいもありましょうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma机(tsukue) (ok) deskは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh明る明る(akaru) (v5r,vi) to become bright/to become clear(prt) strengthens a question, assertion, etc.ところ(n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneなければなければ(nakereba) (exp) if it does not exist/if it is not there/if it is not .../ unless one .../if one does not ...、(、) Japanese comma読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again書く書く(kaku) (v5k,vt) to write/to drawことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again出来まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbせんせん(sen) (n) hermit/wizard。(。) Japanese period "."    
watashiha kingan noseimoarimashouga 、 tsukue ha akaru itokoroni sue nakereba 、 yomu kotomo kaku kotomo dekima sen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
in the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.

mr suzuki was giving a speech that afternoon

what is this animal called in japanese?

the smoke blew away.

she used margarine instead of butter.

they are in the teachers' room.

do you play any sports?

how much money do you have with you?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć poprosili o podwyżkę. w francuski?
0 seconds ago
How to say "he cannot swim." in French
0 seconds ago
How to say "tom will tell the truth." in Esperanto
1 seconds ago
jak można powiedzieć rozumiem cię, ale się nie zgadzam. w francuski?
1 seconds ago
夢を求めて狂っても。の英語
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie