How to say it might be because i am near-sighted, but i can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. in Japanese

1)わたしわたし(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh近眼近眼(kingan) (n,adj-na,adj-no) nearsightedness/shortsightedness/myopiaの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionせいもありましょうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma机(tsukue) (ok) deskは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh明る明る(akaru) (v5r,vi) to become bright/to become clear(prt) strengthens a question, assertion, etc.ところ(n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneなければなければ(nakereba) (exp) if it does not exist/if it is not there/if it is not .../ unless one .../if one does not ...、(、) Japanese comma読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again書く書く(kaku) (v5k,vt) to write/to drawことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again出来まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbせんせん(sen) (n) hermit/wizard。(。) Japanese period "."    
watashiha kingan noseimoarimashouga 、 tsukue ha akaru itokoroni sue nakereba 、 yomu kotomo kaku kotomo dekima sen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this car is going 60km an hour.

i like to draw pictures.

we rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.

to that extent

in a word, i don't trust him.

she said good-bye to him and left the house.

i can't understand anything the foreigner says.

the crew is busy preparing for the voyage into outer space.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she doesn't always take a trip to france in summer." in Japanese
1 seconds ago
comment dire russe en je sais qui vous êtes.?
1 seconds ago
come si dice ho appena fatto colazione. in inglese?
1 seconds ago
İngilizce bu koltuktan sahneyi iyi göremiyorum. nasil derim.
1 seconds ago
How to say "tom enlisted in the service." in Russian
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie