How to say expedited delivery will cost an additional ten dollars. in Japanese

1)緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。error newjap[緊急配送には、10ドル追加料金がかります。] did not equal oldjap[緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。] Splitting 、10... split to 、10 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting がかかります... split to が and かかります saving [が] to rollovers[0][7] Splitting かかります... split to か and ります saving [か] to rollovers[0][8] Splitting ります... split to ります and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kinkyuu haisou niha 、10 doru tsuikaryoukin gakakarimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sava
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i like to eat watermelon.

orly, sunday parents take their children there to watch the departing planes

yesterday i heard a beautiful song.

it wasn't necessary for you to see him to the door.

the mother was quieting her crying baby.

she took a walk with her father this morning.

you can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.

i don't know, nor do i care.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Неужели Доренда вернулась?!" на эсперанто
1 seconds ago
Kiel oni diras "tiu ŝtelisto, la drinkejestro." Portugala
2 seconds ago
How to say "clean your lips with the napkin." in Hindi
2 seconds ago
Как бы вы перевели "Квартирмейстеры, ежели оставят свой корабль во время бою и уйдут прочь со своею шлюпкою или ботом, будут каз
2 seconds ago
你怎麼用荷兰人說“咖啡还是茶?”?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie