働きすぎると体によくないだろう。を英語で言うと何?

1)working working:
作業の,実用的な,働くこと,労働,働く,作業用の
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
excess excess:
超過,過剰,過剰な,過度,超過した
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
harm. harm:
1.害する,傷つける,2.害,損害,悪意
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
おかねほんい

私はほかならぬ大統領に会った。

彼は海まで馬に乗った。

私たちは授業中英語を使う。

私たちは船に乗って行った。

君の勇気には感心する。

彼女と知り合いになれたのは全くの偶然だった。

彼は木から一枝をきりとった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "tom felt vulnerable." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "Я буду читать книгу." на английский
1 秒前
comment dire Anglais en ces politiciennes sont corrompues.?
1 秒前
How to say "how many stops is it from here?" in Polish
1 秒前
How to say "you must not forget your schoolbooks." in Hindi
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie