How to say perhaps you have misunderstood the aim of our project. in Japanese

1)もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。error newjap[もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもれません。] did not equal oldjap[もしかすると、あなたは私たちの計画の目的を勘違いしているのかもしれません。] Splitting あなたは... split to あなた and は saving [あなた] to rollovers[0][2] Splitting しているのかもしれません... split to し and ているのかもれません saving [し] to rollovers[0][11] Splitting ているのかもれません... split to ているのかもれません and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
moshikasuruto 、 anataha watashitachi no keikaku no mokuteki wo kanchigai shiteirunokamoshiremasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the dove is a famous symbol for peace.

you ought to have told me that before.

i think we should reduce the price.

it will not be long before business returns to normal.

this style of costume originated in paris.

something horrible happened in the busy square.

you should take an umbrella with you this morning.

he denied knowing anything about it.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice il professore era arrabbiato con me. in inglese?
0 seconds ago
今日は長い一日になりそうだな。の英語
0 seconds ago
How to say "he met his friend while bathing in the sea." in Esperanto
1 seconds ago
How to say "is it possible to see venus tonight?" in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: mein bruder geht auf die universität von kobe.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie