İngilizce hayalet görünce öyle korktum ki tüylerim diken diken oldu. nasil derim.

1)when i saw the ghost, i was so frightened that my hair stood on end.    
0
0
Translation by dejo
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
o,özgürlükçü bir terbiye aldı.

ben onun caz müziği sevdiğini biliyorum.

tom her zaman mary'ye bir çocuk gibi davranır.

tom mary'ye bir bardak su ve iki aspirin verdi.

kaymamak için dikkatli ol.

o ne kadar iyi?

egzersizler onu iyileştirdi.

sadece uygun değildi.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Для меня всё кончено. Я потерял работу." на английский
0 saniye önce
wie kann man in Russisch sagen: was habe ich mich erschreckt, als ich die tür aufmachte!?
0 saniye önce
comment dire espéranto en Êtes-vous sûre que nous ne nous sommes jamais rencontrées auparavant ??
0 saniye önce
İspanyolca japon ekonomisi hakkında ne düşünüyorsun? nasil derim.
0 saniye önce
come si dice secondo andy warhol, tutti avranno quindici minuti di fama. in francese?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie