反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。を英語で言うと何?

1)all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
political political:
賢明な,思慮のある,分別のある,策略的な,抜け目のない,国家の,国政の,政治上の,政治にたずさわる,行政に関する,政治に関心がある,政治の,政治的な
dissidents 検索失敗!(dissidents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
were were:
beの過去形
purged 検索失敗!(purged)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
the the:
その,あの,というもの
former former:
1.かつての,元の,前の,先の,2.前者,以前の
regime. regime:
政治制度,政権,制度,政体,体制,養生法
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
お待ちいただきありがとうございました。

彼は陽気に笑った。

彼は眉をひそめてそっぽをむいた。

イチゴは私たちが摘むはしから熟しかけていた。

あなたの意見は私のとは全く異なる。

つるざ

幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。

トムは進化論を信じていない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
コートを着たほうがいい。の英語
0 秒前
How to say "they bought it." in Spanish
0 秒前
How to say "do you like tom's tattoo?" in Spanish
1 秒前
How to say "they argued about anything and everything." in Spanish
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: japan verbraucht viel papier.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie