彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。を英語で言うと何?

1)because because:
なぜなら,なぜならば,なので
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
was was:
be動詞の過去形
unemployed, unemployed:
仕事のない,失業した,利用しない,寝かしてある
their their:
それらの
wedlock wedlock:
結婚生活,婚姻
failed. 検索失敗!(failed)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
イギリス英語では「to get the sack」は解雇されたことを意味する。

聞いてるの

くる日もくる日も同じように過ぎ去った。

彼は私に名を名乗った。

この中古車は新車同様である。

君の保証人になりましょう。

我々は7時に朝食をとる。

マーガレットは音楽の才がある。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: und vergib uns unsere schuld, wie wir unseren schuldigern vergeben.?
0 秒前
hoe zeg je 'vraag mij iets eenvoudigers.' in Duits?
0 秒前
Kiel oni diras "vi plenigis la sitelon ĝisrande." Hebrea vorto
0 秒前
¿Cómo se dice cuando haces ejercicio, tu corazón late más rápido. en portugués?
1 秒前
comment dire Anglais en la rotation de la terre autour du soleil est soumise à de nombreuses lois physiques complexes.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie