彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。を英語で言うと何?

1)i i:
was was:
be動詞の過去形
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
spot spot:
1.スポット,地点,しみ,吹き出物,2.~に斑点をつける,にしみをつける,しみがつく,3.見つける,見抜く,おでき,出演,汚れる,スポットの
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
had had:
haveの過去・過去分詞形
a a:
一つの
heart heart:
勇気,心臓,心,愛情,中心,熱意
attack. attack:
1.到達する,襲う,着手する,攻撃する,2.攻撃,到達する,攻撃(する),非難
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はひかれて即死した。

私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。

この件に関しては彼らに賛成できない。

今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。

雲間が開け光が射した。

法は破ってはならない。

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

こんにちは、トム。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: das ist haargenau, was er wollte.?
0 秒前
Kiel oni diras "Estas tempo, ke vi vidas la realon." germanaj
0 秒前
comment dire espéranto en il faut que jeunesse se passe.?
0 秒前
?אנגלית "הייתי רוצה לשאול שאלה."איך אומר
0 秒前
comment dire allemand en elle te regarde.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie