How to say you should take advantage of this opportunity. in Japanese

1)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/master(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(suf) doing/in such a state/doing together/contest/match/familiarizing suffixの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question機会機会(kikai) (n) chance/opportunityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,利用利用(riyou) (n,vs) use/utilization/utilisation/applicationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok。(。) Japanese period "."    
kun hakono kikai wo riyou suru houga yoi 。
0
0
Translation by mookeee
2)このこの(kono) (n) this機会機会(kikai) (n) chance/opportunityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,利用利用(riyou) (n,vs) use/utilization/utilisation/applicationするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok。(。) Japanese period "."    
kono kikai wo riyou suru houga yoi 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
her mother must have smelled something fishy.

you will have to go to england next year.

during his illness, he fell away horribly.

i hung up and called her again.

no, dad!

mother put a bandage on jim's cut.

right now i'm reading a book that has been written in english about french grammar.

we are expecting an occasional rainfall.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "all of us went besides him." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i feel at ease." in Japanese
0 seconds ago
¿Cómo se dice el precio del arroz cayó. en ruso?
0 seconds ago
¿Cómo se dice no sabes de qué estás hablando. en ruso?
0 seconds ago
How to say "he's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him." in French
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie