İspanyolca elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz. nasil derim.

1)si das lo mejor de ti, nadie te culpará.    
0
0
Translation by arashi_29
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
arkadaşım korece çalışıyor.

keşke sana yardım edebilsem.

git ve mary'yi kaldır.

onu nerede buldun?

bir şey görüyor musun?

o memnun görünüyordu.

kitabım nerede?

saat ileri gidiyor.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "У меня и для тебя кое-что есть." на французский
0 saniye önce
comment dire Anglais en j'ai laissé la fenêtre ouverte.?
0 saniye önce
私に本当のことを教えて下さい。の英語
0 saniye önce
¿Cómo se dice nos vimos bajo un solitario árbol. en Inglés?
0 saniye önce
How to say "his efforts bore fruit." in Japanese
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie