Kiel oni diras "tiu, kiu la kolonon, kiu ĉe la ponto, kiu trans la riveron, kiu tra la vilaĝon, en kiu la viro, kiu la kolĉenon, kiu magikajn fortojn, kiuj miraklojn realigas, donas, havas, loĝas, fluas, gvidas, staras, tretas, mortas." anglaj

1)he, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
astronomio temas pri steloj kaj planedoj.

forkuris bovo kun mallonga pantalono.

kvankam tom lernis tre pene, li malsukcesis en la lerneja jaro.

li danku vin.

nun ĝi estas en ordo: nek tro peza, nek tro leĝera.

la malaktuala reĝimo estas tuj kolapsonta.

la knabeto per larĝe malfermitaj okuloj alrigardis la grandegan elefanton.

tiel ŝi ŝatas tion.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Может быть, её действительно там не будет?" на английский
0 Sekundo
Como você diz o mês que conhecemos hoje por "julho" chamava-se originalmente "quintilis", e recebeu este nome em homenagem a júl
1 Sekundo
How to say "can marika read and write japanese?" in Hebrew word
1 Sekundo
Como você diz elas moraram na inglaterra por quanto tempo? em espanhol?
1 Sekundo
How to say "there are some people who sleep in the daytime and work at night." in Japanese
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie