comment dire espéranto en en poésie nous avons des droits sur les paroles qui forment et défont l'univers.?

1)en poezio ni havas rajtojn pri la paroloj, kiuj formas kaj malfaras la universon.    
0
0
Translation by gijom
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ses habits sentent toujours mauvais.

tom ne pense pas que ce soit une bonne idée.

j'attrape des petits boutons sur le visage. je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci.

il y a un chat dans ma maison.

ce n'est pas nouveau.

regarde tom. l’écureuil est revenu.

on commence par quoi ?

tout ça, il l'a appris à ses dépens.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "mi ne dormemas." Nederlanda
1 Il y a secondes
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。の英語
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "li iris al la butiko" Nederlanda
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi ree estas ĉi tie." rusa
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Надеюсь, ты не поймёшь меня неправильно." на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie