彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
ought ought:
すべきである,すべきであったのに,のはずである
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
arrived 検索失敗!(arrived)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
there there:
1.その場所で,そこに(で),そこへ,2.~がある,その場所で
by by:
のそばに,そばに,によって
now. now:
である以上は,さて,今,現在,すぐに,たった今,ところで
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
昨日は一日中家にいた。

けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。

我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。

彼女は私より足が速い。

理論と実際は相伴うべきである。

その二つの会合はめがかちあう。

日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。

死にたいくらいだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Translation Request: au sel
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: weißer rauch stieg von der sixtinischen kapelle auf.?
1 秒前
Kiel oni diras "Vi siestas." francaj
1 秒前
Kiel oni diras "kie estas la enirejo en la muzeon?" francaj
1 秒前
How to say "why don't we talk over coffee?" in Japanese
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie