İngilizce onu hafife almasan iyi olur. nasil derim.

1)you'd better not make light of him.    
0
0
Translation by sacredceltic
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
sizin için bununla ilgileneceğiz.

sana bir sürpriz yaptım.

tom sırt çantasına bir şeyler sokuşturdu.

tom, ana-babasına saygı duyar.

o tabloyu tek başına taşıdı.

fort sumter'a yemek götürmek zor olacak.

karşılığında ne istiyor?

gömleğini beğeniyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "tom speaks french, doesn't he?" in Russian
0 saniye önce
Kiel oni diras "donu al mi la menuon." Hebrea vorto
1 saniye önce
How to say "tom deserves a reward." in Russian
1 saniye önce
comment dire japonais en il est impossible à battre.?
1 saniye önce
How to say "i met an old friend of mine the other day." in Russian
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie