İngilizce kırk yılda bir tatoeba'da cümleler yazarım. nasil derim.

1)i write sentences on tatoeba once in a blue moon.    
0
0
Translation by guybrush88
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bütün gün boyunca mektuplar yazıyorum.

yaz tatilini nerede geçirdin?

onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.

olanlar hakkında konuşmak istemediğini biliyorum.

benim dişlerimden biri acıyor.

onlar eski binayı iki gün içinde yıkacaklar.

onun kendini beğenmiş tavırları kırıcı.

kişi kendi hatalarını unutmaya yatkındır.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "remember to take your umbrella, in case it rains." in Turkish
1 saniye önce
How to say "what the dickens?" in Hebrew word
1 saniye önce
Kiel oni diras "La strategio de Putin en Krimeo estas klara. La novaj kievaj potenculoj trafis en danĝeran kaptilon." germanaj
1 saniye önce
wie kann man in Englisch sagen: dieser mann kann sich nicht selbst umgebracht haben.?
1 saniye önce
Como você diz eu nunca fui religioso, mas me arrepia ouvir o pai nosso em latim. em espanhol?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie