彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
pulled 検索失敗!(pulled)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
wounded wounded:
負傷した
soldier soldier:
1.軍人,兵士,2.軍人になる,兵役につく,3.《会話》仕事をずるける / He soldiered on the job. (この意味,どっからきたのかな?)
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
nearby nearby:
すぐ近くの,すぐ近くに,すぐ隣に,近くの,近くに
bush. bush:
未開墾地,低木,茂み,やぶ,草むら,奥地,森林に野宿する,覆う
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
先生は私の三倍の本を持っている。

東京は活気にあふれている。

彼のボールさばきは魔術に近い。

私たちはついに鍵を見つけた。

もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。

私たちは彼を家に招待した。

彼女はその家で20年間働いた。

これはとても大切な会合だ。出席しなくてはいけないよ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Tom loĝas ie ĉi tie." germanaj
0 秒前
Kiel oni diras "oni diras ke la amo blindas." Pola
0 秒前
wie kann man in Ungarisch sagen: jemand hat meine tasche gestohlen.?
0 秒前
How to say "mary looks like her mother." in Portuguese
0 秒前
İngilizce döndüğümü tom'a söylemeliyim. nasil derim.
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie